Wyślij wiadomość
Transparent Transparent

Szczegóły wiadomości

Do domu > Aktualności >

Informacje o firmie Kompletne rozwiązanie dla silnika i akcesoriów automatycznych drzwi przesuwnych

Wydarzenia
Skontaktuj się z nami
Mr. David
86--13143400257
wechat 13143400257
Skontaktuj się teraz

Kompletne rozwiązanie dla silnika i akcesoriów automatycznych drzwi przesuwnych

2024-11-23

Automatyczny napęd do drzwi przesuwnych

sliding gate motor

 

Dane techniczne

 

sliding gate motor

 

 

Akcesoria do produktów

 

automatic door motor

 

Środki ostrożności

Ostrzeżenie

  • Montaż i regulację należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją montażu.Nieostrożność podczas instalacji i regulacji może prowadzić do wypadków, takich jak pożar, porażenie prądem lub upadek.

  • Podczas montażu nigdy nie pozwalaj pieszym przechodzić przez drzwi automatycznelub zbliż się do miejsca pracy. Ponieważ wszelkie narzędzia lub części odpadające podczas instalacji spowodują obrażenia pieszych.

  • Nigdy nie przerabiaj części, w przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia prądem lub upadku.

  • Nigdy nie używaj mocy przekraczającej określone napięcie lub częstotliwość, w przeciwnym razie grozi to pożarem lubnastąpi porażenie prądem.

  • Czujnik należy ustawić i wyregulować tak, aby mieć pewność, że powierzchnia otwarcia drzwicałkowicie znajdzie się w zakresie wykrywania czujnika bez martwego obszaru. Jeśli zasięg wykrywania jest zbyt mały lub ma ślepy obszar, piesi zostaną zderzyni lub ściśnięti przez drzwi, powodując obrażenia.

 

Ostrożność

  • Nigdy nie używaj bramy w miejscu narażonym na wilgoć, wibracje lub gazy powodujące korozjęspowoduje to takie wypadki jak pożar, porażenie prądem lub upadek.

  • Upewnij się, że po otwarciu drzwi powinna być dostępna przestrzeń większa niż 30 mm,w przeciwnym razie palce mogą zostać przyciśnięte przez skrzydło drzwi i kolumnę, powodując obrażenia.

  • Nigdy nie odłączaj zasilania, gdy brama jest w użyciu, w przeciwnym razie może to spowodować obrażeniapiesi

  • Prosimy o umieszczenie naklejki na skrzydłach drzwi. W przeciwnym razie spowoduje to obrażenia u przechodnia, który to zrobistracił z oczu skrzydło drzwi.

  • Do sterownika nie należy nigdy instalować urządzenia elektrycznego o wydajności >24V DC 300mA,w przeciwnym razie spowoduje to pożar.

 

Inne środki ostrożności

Nigdy nie używaj skrzydła drzwiowego o wadze przekraczającej podaną wagę, w przeciwnym razie spowoduje to awarię.

 

Do wyboru akumulatorów

  • Należy ich używać po ładowaniu przez 24 godziny.

  • Żywotność baterii wynosi 3-5 lat w temperaturze otoczenia 0℃-40℃.Nadmierna temperatura skraca żywotność akumulatorów.

  • Jeśli po 24 godzinach ładowania akumulator nadal nie działa, oznacza to, że żywotność została wyczerpanawygasł, należy go natychmiast wymienić.

  • Sprawdzaj akumulatory co pół roku.

 

Do wyboru zamka elektronicznego

  • Nigdy nie używaj go w środowisku o temperaturze przekraczającej 0 ℃–40 ℃, w przeciwnym raziespowoduje awarię.

 

Korzystanie z zamka elektronicznego naszej marki i specjalnych wsporników montażowych. Jeśli nie używasz naszego zamka,upewnij się, że jakość zamka jest dobra, w przeciwnym razie uszkodzony zamek elektroniczny ulegnie uszkodzeniu.

 

Cechy produktu

  • Technologia sterowania mikroprocesorowego i zaawansowana produkcja mechaniczna.

  • Samouczenie się po włączeniu zasilania, tę funkcję może wybrać użytkownik.

  • Cyfrowy ekran, łatwe i dokładne dostosowanie danych roboczych.

  • Bezszczotkowy silnik prądu stałego, długa żywotność i niski poziom hałasu (mniej niż 40 dp)

  • Zabezpieczenie przed zaciśnięciem przy zamykaniu i otwieraniu.

  • Zaciski funkcyjne do zamka elektronicznego, klawiatury dostępowej, klawiatury funkcyjnej, pilota funkcyjnegoi tak dalej.

  • Specjalne zaciski czujnika bocznego zapobiegającego zaciskaniu, większe bezpieczeństwo.

  • Silnik kwadratowy do wąskich drzwi wejściowych

 

Przekrój toru i pokrywy

 

automatic door motor

 

Wycięcie i montaż toru

 

Sliding gate motor

 

Instalacja

 

Tor jest zainstalowany na wysokości DH + 23 mm odziemia (na podstawie dolnej części toru)

(1) Wywierć otwory w aluminiowej szynie

(2) Zamocuj jeden koniec aluminiowej szyny, sprawdź poziomgradienter, a następnie napraw kolejny koniec ścieżki

(3) Mocno przymocuj aluminiową szynę do konstrukcji stalowej

 

Ostrożność

 

(1) Tor musi być poziomy

(2) Wysokość skrzydła drzwi ruchomych wynosi DH

(3) Wysokość prześwitu nad torem powinna wynosićponad 50 mm

 

Instalacja silnika

 

glass sliding gate motor

 

Instalacja sterownika

 

Glass sliding gate motor

 

Montaż koła pasowego napinacza

 

glass sliding gate motor

 

Montaż stopera

 

Glass sliding gate motor

 

Montaż wieszaka

  1. Poluzuj nakrętkę A wieszaka i wyjmij zabezpieczenie przed upadkiem z wieszaka.
  2. Zamontuj wieszaki na skrzydłach drzwi.
  3. Zawiesić skrzydła drzwi na prowadnicy aluminiowej.
  4. Przymocuj urządzenie zapobiegające upadkowi do wieszaka

glass sliding gate motor

sliding gate motor

sliding gate motorUwaga: Podczas montażu środek krążka wieszaka powinien znajdować się równolegle do skrzydła drzwi. W przeciwnym razie żywotność koła pasowego ulegnie skróceniu!

 

 

 

Montaż i regulacja skrzydła drzwi

 

glass sliding gate motor

W przypadku braku możliwości montażu skrzydła drzwi w pozycji poziomej, można go wyregulować za pomocą śruby regulacyjnej.

1. Poluzuj nakrętkę mocującą wieszak.
 
2.Wyreguluj wysokość za pomocą śruby regulacyjnej.
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, drzwi się podniosą
Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, drzwi opadną.
 
3.Dokręć nakrętkę mocującą wieszak.
 
4. Sprawdź odstęp między szyną a zabezpieczeniem przed upadkiem na 0,5 mm, a następnie dokręć nakrętkę kotwową.
 
5.Potwierdź opór podczas operacji.

 

 

glass sliding gate motor

Jeżeli skrzydło drzwi ciężko się przesuwa, w celu rozwiązania problemu należy sprawdzić następujące elementy:

1. Wieszak montowany jest pionowo na skrzydle.

 

2.Wszelkie tarcie pomiędzy prowadnicą podłogową a dolną krawędzią skrzydła drzwi.

 

3.Wszelkie tarcie pomiędzy skrzydłem drzwi a ościeżnicą.

 

4.Wszelkie tarcie pomiędzy wieszakiem a urządzeniem zapobiegającym upadkowi, wszelkie tarcie pomiędzy wieszakiem a szyną.

 

 

Montaż pasa z pojedynczym otworem

sliding gate motor

1. Wykręć śrubę i zdejmij element mocujący pasekz części łączącej pasek.

 

2. Przytnij pas zgodnie z tabelą cięcia pasa.

Uwaga: Przetnij pas na środku dna doliny.

 

3. Obydwa końce paska wsuwamy w część mocującąod środka części mocującej.

Uwaga: Podczas montażu nigdy nie skręcaj paska.

 

4. Przymocuj część mocującą do części łączącej pasek.

Uwaga: kierunek mocowania paska.

 

5. Przymocuj część łącznika paska do wieszaka.

Przestroga: Mocno dokręcić śruby.

 
Montaż pasa z podwójnym otwarciem

glass sliding gate motor

  1. Wykręć śrubę i zdejmij element mocujący pasekz części łączącej pasek.

     

  2. Przytnij pas zgodnie z tabelą cięcia pasa.

    Uwaga: Przetnij pas na środku dna doliny.

     

  3. Obydwa końce paska wsuwamy w część mocującąod środka części mocującej.

    Uwaga: Podczas montażu nigdy nie skręcaj paska.

     

     
  4. Przymocuj część mocującą do części łączącej pasek.

    Uwaga: kierunek mocowania paska.
     
  5. Przymocuj część łącznika paska do wieszaka.
    Przestroga: Mocno dokręcić śruby.
     
  6. Wyreguluj napięcie paska, patrz regulacja.
     
  7. Utrzymywanie dwóch liści zamkniętych.
     
  8. Odkręć śrubę B od mocowania paska i wyjmij jąz części mocującej pasek.
     
  9. Zamontuj element mocujący paska w pasku, a następnie go dokręć.
     
  10. Przymocuj mocowanie paska za pomocą śrub.
     
  11. Dokręcić śrubę B po wyregulowaniu położenia drzwi.
Uwaga: Dokręć śruby
 
Regulacja koła napinającego

automatic gate motor

 

  1. Poluzuj cztery śruby mocujące.

     

  2. Obróć śrubę regulacji naprężenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby upewnić się, że śruba mocująca znajduje się w położeniu maksymalnymlewa pozycja.

     

  3. Pociągnij koło pasowe napinacza w lewo, aby utrzymać naprężenie paska, i zamocuj cztery płyty dociskoweśruby.

     

  4. Obracaj śrubę regulacji naciągu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, tak aby płytka napinająca przesunęła się w lewoi napięcie paska stopniowo wzrastało.

     

  5. Regulacja napięcia paska w celu jego odpowiedniego naciągnięcia.

 

Montaż prowadnicy skrzydła drzwi

sliding gate motor

 

 

Montaż zamka elektronicznego

 

automatic door motor

 

  1. Połączyć zamek elektroniczny z uchwytem montażowym E-lock.

     

  2. Włóż wspornik montażowy E-lock do szyny.

     

  3. Połącz uchwyt magnesu z wieszakiem.

     

  4. Dostosuj położenie zamka elektronicznego, aby zachować odległość pomiędzy zamkiem elektronicznym a magnesemuchwytu max 5mm, następnie dokręć śrubę.

    Uwaga: Pozycja wieszaka to pozycja, gdy drzwi są zamknięte

 

Dane terminala kontrolera

automatic door motorautomatic door motor

 

 

Podłączenie pilota

 

automatic door motorautomatic gate motor

 

Podłączenie UPS i zamka elektronicznego

 

sliding door motor

 

Podłączenie czujnika

 

automatic door sensor

 

Podłączenie silnika, sterownika i wyłącznika zasilania

 

sliding gate motor

 

Podłączenie blokady

 

automatic door

 

Regulacja parametrów otwierania i zamykania

 

automatic door motor

TEST: Jedno naciśnięcie kończy się otwarciem i można go użyć do regulacji każdego parametruinstalacja.

DRP: Lampa jest zawsze włączona po zakończeniu pracy

Odp.: Drzwi jednoskrzydłowe, przełącznik w lewo służy do otwierania na skrzydło, a przełącznik w prawo powoduje otwieranie na prawo

B: Wyrównaj do lewej, gdy używany jest zamek elektryczny, upewnij się, że odblokowałeś przed otwarciem,Prawy przełącznik: stan normalny

C: Lewy: Drzwi pozostają otwarte w trybie akumulatorowym. Po prawej: Drzwi otwierają się i zamykają automatycznie na bateriitryb

D: Obracanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejszy prędkość otwierania, podczas gdy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększy prędkość

E: Obracanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejszy prędkość otwierania, natomiast w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększy prędkość

 

Ustawienie odległości podróży

Wyłącz i uruchom ponownie system, drzwi zamkną się powoli, wskaźnik kontrolera będzie włączony przez 1 sekundę,1 sekunda przerwy. Gdy sterownik odbierze sygnał otwarcia, drzwi otworzą się i zamkną jeden raz, aby ustawić odległość przesuwu. Po ustawieniu, wskaźnik 3 sekundy włączony, 3 sekundy wyłączony, drzwi będą w trybie normalnym.

 
Kolizja (blisko)
Gdy drzwi napotkają przeszkodę, otworzą się i zamkną 3 razy, drzwi zatrzymają się w miejscu przeszkody,usuń przeszkodę, po otrzymaniu przez sterownik sygnału otwarcia, drzwi otworzą się jeden raz i wznowią pracę.
 
Regulacja parametrów otwierania i zamykania
Kroki regulacyjne

Etapy regulacji: kilka razy ręcznie otwórz i zamknij bramę, aby potwierdzić otwarcie drzwimożna swobodnie otwierać i zamykać.

 

(1) Ustawienie przełącznika lewo/prawo

automatic door motor

 

Widok od wewnątrz, w lewo lub w prawo, ustawiamy w zależności od kierunku otwarcia, w przypadku drzwi dwuskrzydłowych przełącznik znajduje się w prawo.

(2) Przełącznik opóźnienia odblokowania jest ustawiony. Gdy zamek elektryczny jest podłączony zewnętrznie, wyrównaj w lewo,w przeciwnym razie przełącz w prawo bez wyjątku

(3) Drzwi zostają dociśnięte do pozycji zamkniętej i wstępnie ustawione

(4) Po włączeniu zasilania drzwi otwierają się powoli i zamykają po spotkaniu zstoper Drzwi są w trakcie inicjalizacji. naciśnij przycisk testowy sterownika i wyreguluj prędkość bufora podczas otwierania i zamykania bramy.

(5) Gdy drzwi są zamknięte, można ustawić prędkość zamykania i odległość spowalniania przy zamykaniu według potrzeb.

(6)Naciśnij przycisk testowy i ustaw prędkość otwierania oraz odległość zwalniania przy otwieraniu.

Naciśnij przycisk testowy sterownika, podczas otwierania bramy należy ustawić prędkość otwierania i odległość zwalniania otwarcia według potrzeb.

Uwaga: gdy używany jest zamek elektryczny, po odblokowaniu należy nacisnąć przycisk testowy

Uwaga: ustawienia należy przeprowadzić po upewnieniu się, że w pobliżu nie ma pieszychdrzwi, w przeciwnym razie może dojść do obrażeń.

Uwaga: odległość zwalniania przy otwarciu musi być ustawiona na ponad 5 cm, w przeciwnym razie spowoduje to uszkodzeniedrzwi

(7)Reguluj czas otwarcia drzwi

Ustaw odległość zwalniania otwarcia i ustaw ją na 10 cm
Ustaw prędkość otwierania
Po potwierdzeniu prędkości otwierania bramy należy ustawić
W razie potrzeby otwórz odległość zwalniania

Uwaga: Nigdy nie ustawiaj podczas otwierania lub zamykania drzwi. Ustawianie powoli, podobnie jak obracaniezbyt szybkie naciśnięcie przycisku spowoduje uszkodzenie drzwi lub obrażenia personelu.

Nacisnąć przycisk testowy sterownika. Podczas otwierania i zamykania bramy należy ustawić czas otwarcia.
Uwaga: Gdy używany jest zamek elektryczny, po odblokowaniu należy nacisnąć przycisk testowy
 

Proces instalacji

 

Sliding gate motor

 

Rozwiązywanie problemów

 

automatic door motor

glass sliding motor

 

 

 

 

 

 

 

Transparent
Szczegóły wiadomości
Do domu > Aktualności >

Informacje o firmie-Kompletne rozwiązanie dla silnika i akcesoriów automatycznych drzwi przesuwnych

Kompletne rozwiązanie dla silnika i akcesoriów automatycznych drzwi przesuwnych

2024-11-23

Automatyczny napęd do drzwi przesuwnych

sliding gate motor

 

Dane techniczne

 

sliding gate motor

 

 

Akcesoria do produktów

 

automatic door motor

 

Środki ostrożności

Ostrzeżenie

  • Montaż i regulację należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją montażu.Nieostrożność podczas instalacji i regulacji może prowadzić do wypadków, takich jak pożar, porażenie prądem lub upadek.

  • Podczas montażu nigdy nie pozwalaj pieszym przechodzić przez drzwi automatycznelub zbliż się do miejsca pracy. Ponieważ wszelkie narzędzia lub części odpadające podczas instalacji spowodują obrażenia pieszych.

  • Nigdy nie przerabiaj części, w przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia prądem lub upadku.

  • Nigdy nie używaj mocy przekraczającej określone napięcie lub częstotliwość, w przeciwnym razie grozi to pożarem lubnastąpi porażenie prądem.

  • Czujnik należy ustawić i wyregulować tak, aby mieć pewność, że powierzchnia otwarcia drzwicałkowicie znajdzie się w zakresie wykrywania czujnika bez martwego obszaru. Jeśli zasięg wykrywania jest zbyt mały lub ma ślepy obszar, piesi zostaną zderzyni lub ściśnięti przez drzwi, powodując obrażenia.

 

Ostrożność

  • Nigdy nie używaj bramy w miejscu narażonym na wilgoć, wibracje lub gazy powodujące korozjęspowoduje to takie wypadki jak pożar, porażenie prądem lub upadek.

  • Upewnij się, że po otwarciu drzwi powinna być dostępna przestrzeń większa niż 30 mm,w przeciwnym razie palce mogą zostać przyciśnięte przez skrzydło drzwi i kolumnę, powodując obrażenia.

  • Nigdy nie odłączaj zasilania, gdy brama jest w użyciu, w przeciwnym razie może to spowodować obrażeniapiesi

  • Prosimy o umieszczenie naklejki na skrzydłach drzwi. W przeciwnym razie spowoduje to obrażenia u przechodnia, który to zrobistracił z oczu skrzydło drzwi.

  • Do sterownika nie należy nigdy instalować urządzenia elektrycznego o wydajności >24V DC 300mA,w przeciwnym razie spowoduje to pożar.

 

Inne środki ostrożności

Nigdy nie używaj skrzydła drzwiowego o wadze przekraczającej podaną wagę, w przeciwnym razie spowoduje to awarię.

 

Do wyboru akumulatorów

  • Należy ich używać po ładowaniu przez 24 godziny.

  • Żywotność baterii wynosi 3-5 lat w temperaturze otoczenia 0℃-40℃.Nadmierna temperatura skraca żywotność akumulatorów.

  • Jeśli po 24 godzinach ładowania akumulator nadal nie działa, oznacza to, że żywotność została wyczerpanawygasł, należy go natychmiast wymienić.

  • Sprawdzaj akumulatory co pół roku.

 

Do wyboru zamka elektronicznego

  • Nigdy nie używaj go w środowisku o temperaturze przekraczającej 0 ℃–40 ℃, w przeciwnym raziespowoduje awarię.

 

Korzystanie z zamka elektronicznego naszej marki i specjalnych wsporników montażowych. Jeśli nie używasz naszego zamka,upewnij się, że jakość zamka jest dobra, w przeciwnym razie uszkodzony zamek elektroniczny ulegnie uszkodzeniu.

 

Cechy produktu

  • Technologia sterowania mikroprocesorowego i zaawansowana produkcja mechaniczna.

  • Samouczenie się po włączeniu zasilania, tę funkcję może wybrać użytkownik.

  • Cyfrowy ekran, łatwe i dokładne dostosowanie danych roboczych.

  • Bezszczotkowy silnik prądu stałego, długa żywotność i niski poziom hałasu (mniej niż 40 dp)

  • Zabezpieczenie przed zaciśnięciem przy zamykaniu i otwieraniu.

  • Zaciski funkcyjne do zamka elektronicznego, klawiatury dostępowej, klawiatury funkcyjnej, pilota funkcyjnegoi tak dalej.

  • Specjalne zaciski czujnika bocznego zapobiegającego zaciskaniu, większe bezpieczeństwo.

  • Silnik kwadratowy do wąskich drzwi wejściowych

 

Przekrój toru i pokrywy

 

automatic door motor

 

Wycięcie i montaż toru

 

Sliding gate motor

 

Instalacja

 

Tor jest zainstalowany na wysokości DH + 23 mm odziemia (na podstawie dolnej części toru)

(1) Wywierć otwory w aluminiowej szynie

(2) Zamocuj jeden koniec aluminiowej szyny, sprawdź poziomgradienter, a następnie napraw kolejny koniec ścieżki

(3) Mocno przymocuj aluminiową szynę do konstrukcji stalowej

 

Ostrożność

 

(1) Tor musi być poziomy

(2) Wysokość skrzydła drzwi ruchomych wynosi DH

(3) Wysokość prześwitu nad torem powinna wynosićponad 50 mm

 

Instalacja silnika

 

glass sliding gate motor

 

Instalacja sterownika

 

Glass sliding gate motor

 

Montaż koła pasowego napinacza

 

glass sliding gate motor

 

Montaż stopera

 

Glass sliding gate motor

 

Montaż wieszaka

  1. Poluzuj nakrętkę A wieszaka i wyjmij zabezpieczenie przed upadkiem z wieszaka.
  2. Zamontuj wieszaki na skrzydłach drzwi.
  3. Zawiesić skrzydła drzwi na prowadnicy aluminiowej.
  4. Przymocuj urządzenie zapobiegające upadkowi do wieszaka

glass sliding gate motor

sliding gate motor

sliding gate motorUwaga: Podczas montażu środek krążka wieszaka powinien znajdować się równolegle do skrzydła drzwi. W przeciwnym razie żywotność koła pasowego ulegnie skróceniu!

 

 

 

Montaż i regulacja skrzydła drzwi

 

glass sliding gate motor

W przypadku braku możliwości montażu skrzydła drzwi w pozycji poziomej, można go wyregulować za pomocą śruby regulacyjnej.

1. Poluzuj nakrętkę mocującą wieszak.
 
2.Wyreguluj wysokość za pomocą śruby regulacyjnej.
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, drzwi się podniosą
Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, drzwi opadną.
 
3.Dokręć nakrętkę mocującą wieszak.
 
4. Sprawdź odstęp między szyną a zabezpieczeniem przed upadkiem na 0,5 mm, a następnie dokręć nakrętkę kotwową.
 
5.Potwierdź opór podczas operacji.

 

 

glass sliding gate motor

Jeżeli skrzydło drzwi ciężko się przesuwa, w celu rozwiązania problemu należy sprawdzić następujące elementy:

1. Wieszak montowany jest pionowo na skrzydle.

 

2.Wszelkie tarcie pomiędzy prowadnicą podłogową a dolną krawędzią skrzydła drzwi.

 

3.Wszelkie tarcie pomiędzy skrzydłem drzwi a ościeżnicą.

 

4.Wszelkie tarcie pomiędzy wieszakiem a urządzeniem zapobiegającym upadkowi, wszelkie tarcie pomiędzy wieszakiem a szyną.

 

 

Montaż pasa z pojedynczym otworem

sliding gate motor

1. Wykręć śrubę i zdejmij element mocujący pasekz części łączącej pasek.

 

2. Przytnij pas zgodnie z tabelą cięcia pasa.

Uwaga: Przetnij pas na środku dna doliny.

 

3. Obydwa końce paska wsuwamy w część mocującąod środka części mocującej.

Uwaga: Podczas montażu nigdy nie skręcaj paska.

 

4. Przymocuj część mocującą do części łączącej pasek.

Uwaga: kierunek mocowania paska.

 

5. Przymocuj część łącznika paska do wieszaka.

Przestroga: Mocno dokręcić śruby.

 
Montaż pasa z podwójnym otwarciem

glass sliding gate motor

  1. Wykręć śrubę i zdejmij element mocujący pasekz części łączącej pasek.

     

  2. Przytnij pas zgodnie z tabelą cięcia pasa.

    Uwaga: Przetnij pas na środku dna doliny.

     

  3. Obydwa końce paska wsuwamy w część mocującąod środka części mocującej.

    Uwaga: Podczas montażu nigdy nie skręcaj paska.

     

     
  4. Przymocuj część mocującą do części łączącej pasek.

    Uwaga: kierunek mocowania paska.
     
  5. Przymocuj część łącznika paska do wieszaka.
    Przestroga: Mocno dokręcić śruby.
     
  6. Wyreguluj napięcie paska, patrz regulacja.
     
  7. Utrzymywanie dwóch liści zamkniętych.
     
  8. Odkręć śrubę B od mocowania paska i wyjmij jąz części mocującej pasek.
     
  9. Zamontuj element mocujący paska w pasku, a następnie go dokręć.
     
  10. Przymocuj mocowanie paska za pomocą śrub.
     
  11. Dokręcić śrubę B po wyregulowaniu położenia drzwi.
Uwaga: Dokręć śruby
 
Regulacja koła napinającego

automatic gate motor

 

  1. Poluzuj cztery śruby mocujące.

     

  2. Obróć śrubę regulacji naprężenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby upewnić się, że śruba mocująca znajduje się w położeniu maksymalnymlewa pozycja.

     

  3. Pociągnij koło pasowe napinacza w lewo, aby utrzymać naprężenie paska, i zamocuj cztery płyty dociskoweśruby.

     

  4. Obracaj śrubę regulacji naciągu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, tak aby płytka napinająca przesunęła się w lewoi napięcie paska stopniowo wzrastało.

     

  5. Regulacja napięcia paska w celu jego odpowiedniego naciągnięcia.

 

Montaż prowadnicy skrzydła drzwi

sliding gate motor

 

 

Montaż zamka elektronicznego

 

automatic door motor

 

  1. Połączyć zamek elektroniczny z uchwytem montażowym E-lock.

     

  2. Włóż wspornik montażowy E-lock do szyny.

     

  3. Połącz uchwyt magnesu z wieszakiem.

     

  4. Dostosuj położenie zamka elektronicznego, aby zachować odległość pomiędzy zamkiem elektronicznym a magnesemuchwytu max 5mm, następnie dokręć śrubę.

    Uwaga: Pozycja wieszaka to pozycja, gdy drzwi są zamknięte

 

Dane terminala kontrolera

automatic door motorautomatic door motor

 

 

Podłączenie pilota

 

automatic door motorautomatic gate motor

 

Podłączenie UPS i zamka elektronicznego

 

sliding door motor

 

Podłączenie czujnika

 

automatic door sensor

 

Podłączenie silnika, sterownika i wyłącznika zasilania

 

sliding gate motor

 

Podłączenie blokady

 

automatic door

 

Regulacja parametrów otwierania i zamykania

 

automatic door motor

TEST: Jedno naciśnięcie kończy się otwarciem i można go użyć do regulacji każdego parametruinstalacja.

DRP: Lampa jest zawsze włączona po zakończeniu pracy

Odp.: Drzwi jednoskrzydłowe, przełącznik w lewo służy do otwierania na skrzydło, a przełącznik w prawo powoduje otwieranie na prawo

B: Wyrównaj do lewej, gdy używany jest zamek elektryczny, upewnij się, że odblokowałeś przed otwarciem,Prawy przełącznik: stan normalny

C: Lewy: Drzwi pozostają otwarte w trybie akumulatorowym. Po prawej: Drzwi otwierają się i zamykają automatycznie na bateriitryb

D: Obracanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejszy prędkość otwierania, podczas gdy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększy prędkość

E: Obracanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejszy prędkość otwierania, natomiast w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększy prędkość

 

Ustawienie odległości podróży

Wyłącz i uruchom ponownie system, drzwi zamkną się powoli, wskaźnik kontrolera będzie włączony przez 1 sekundę,1 sekunda przerwy. Gdy sterownik odbierze sygnał otwarcia, drzwi otworzą się i zamkną jeden raz, aby ustawić odległość przesuwu. Po ustawieniu, wskaźnik 3 sekundy włączony, 3 sekundy wyłączony, drzwi będą w trybie normalnym.

 
Kolizja (blisko)
Gdy drzwi napotkają przeszkodę, otworzą się i zamkną 3 razy, drzwi zatrzymają się w miejscu przeszkody,usuń przeszkodę, po otrzymaniu przez sterownik sygnału otwarcia, drzwi otworzą się jeden raz i wznowią pracę.
 
Regulacja parametrów otwierania i zamykania
Kroki regulacyjne

Etapy regulacji: kilka razy ręcznie otwórz i zamknij bramę, aby potwierdzić otwarcie drzwimożna swobodnie otwierać i zamykać.

 

(1) Ustawienie przełącznika lewo/prawo

automatic door motor

 

Widok od wewnątrz, w lewo lub w prawo, ustawiamy w zależności od kierunku otwarcia, w przypadku drzwi dwuskrzydłowych przełącznik znajduje się w prawo.

(2) Przełącznik opóźnienia odblokowania jest ustawiony. Gdy zamek elektryczny jest podłączony zewnętrznie, wyrównaj w lewo,w przeciwnym razie przełącz w prawo bez wyjątku

(3) Drzwi zostają dociśnięte do pozycji zamkniętej i wstępnie ustawione

(4) Po włączeniu zasilania drzwi otwierają się powoli i zamykają po spotkaniu zstoper Drzwi są w trakcie inicjalizacji. naciśnij przycisk testowy sterownika i wyreguluj prędkość bufora podczas otwierania i zamykania bramy.

(5) Gdy drzwi są zamknięte, można ustawić prędkość zamykania i odległość spowalniania przy zamykaniu według potrzeb.

(6)Naciśnij przycisk testowy i ustaw prędkość otwierania oraz odległość zwalniania przy otwieraniu.

Naciśnij przycisk testowy sterownika, podczas otwierania bramy należy ustawić prędkość otwierania i odległość zwalniania otwarcia według potrzeb.

Uwaga: gdy używany jest zamek elektryczny, po odblokowaniu należy nacisnąć przycisk testowy

Uwaga: ustawienia należy przeprowadzić po upewnieniu się, że w pobliżu nie ma pieszychdrzwi, w przeciwnym razie może dojść do obrażeń.

Uwaga: odległość zwalniania przy otwarciu musi być ustawiona na ponad 5 cm, w przeciwnym razie spowoduje to uszkodzeniedrzwi

(7)Reguluj czas otwarcia drzwi

Ustaw odległość zwalniania otwarcia i ustaw ją na 10 cm
Ustaw prędkość otwierania
Po potwierdzeniu prędkości otwierania bramy należy ustawić
W razie potrzeby otwórz odległość zwalniania

Uwaga: Nigdy nie ustawiaj podczas otwierania lub zamykania drzwi. Ustawianie powoli, podobnie jak obracaniezbyt szybkie naciśnięcie przycisku spowoduje uszkodzenie drzwi lub obrażenia personelu.

Nacisnąć przycisk testowy sterownika. Podczas otwierania i zamykania bramy należy ustawić czas otwarcia.
Uwaga: Gdy używany jest zamek elektryczny, po odblokowaniu należy nacisnąć przycisk testowy
 

Proces instalacji

 

Sliding gate motor

 

Rozwiązywanie problemów

 

automatic door motor

glass sliding motor